Headmaster Autobot / Decepticon | |
CheetusTM Headmaster Autobot / Decepticon | #1• Esta encuesta se me ocurrió hoy cuando ví el primer capítulo de Beast Wars en español bajado de la mula. Hacía tiempo que no los veía en español y las voces me chocaron muchísimo, al poco ya fui recordándolas, pero me costó acostumbrarme. Original 41.7% Doblada 58.3% FUNDADOR Cheetus... Maximize!! |
Powermaster Autobot / Decepticon | |
ThunderOptimus Powermaster Autobot / Decepticon | #2• Yo no se como seran las voces originales en beast wars, pero los actores de doblaje al español segun mi opinion hicieron un gran trabajo, sobre todo con Megatron. |
Espía Autobot / Decepticon | |
Zorromir Espía Autobot / Decepticon | #3• Yo prefiero clarisimamente dobladas por la sencilla razón de que el inglés no se me da muy allá que digamos. |
Gestalt Autobot / Decepticon | |
arcee_energon Gestalt Autobot / Decepticon |
Gestalt Autobot / Decepticon | |
Hot_Rod Gestalt Autobot / Decepticon | #5• Sin ninguna duda: todo doblado. Otra cosa es que el doblaje sea pésimo (como el de Armada), también puede serlo la voz original y el doblaje incluso mejorarlo -léase cualquier voz doblada por Constantino Romero-, pero un buen doblaje, y más en España que tenemos unos profesionales buenísimos para mí supera al original en disfrute de la peli. |
Targetmaster Autobot / Decepticon | |
Blackarachnia Targetmaster Autobot / Decepticon | #6• yo digo que el doblaje esta mejor como elay el de transformers armada se encontrava artas cosas en las pag. de google jeje |
Alto Consejo Cybertroniano | |
l_Speedy_l Alto Consejo Cybertroniano | #7•• Depende mucho de la serie. El doblaje sudamericano de G1 me gustó pero tenian la odiosa manía de poner voces insoportables como las de los insecticons. Aunque en la versión original la voz de Starscream era para taparse los oidos. |
Alto Consejo Cybertroniano | |
Tanafor Alto Consejo Cybertroniano | #8• Yo siempre seré partidario de la versión original. En los dibujos animados no es tan grave como en el cine (donde me parece vergonzoso el hecho de doblar las películas, cargándote el trabajo de los actores), pero aun así se nota. La vocalización, las pausas, etc de los personajes al hablar pierden bastante al doblarlo. Para comprobarlo ved cualquier peli de la Pixar o Disney, donde se lo curran más, y los labios vocalizan las palabras como actores de carne y hueso. |
Headmaster Autobot / Decepticon | |
CheetusTM Headmaster Autobot / Decepticon | #9• Escrito originalmente por Tanafor Yo siempre seré partidario de la versión original. En los dibujos animados no es tan grave como en el cine (donde me parece vergonzoso el hecho de doblar las películas, cargándote el trabajo de los actores), pero aun así se nota. La vocalización, las pausas, etc de los personajes al hablar pierden bastante al doblarlo. Para comprobarlo ved cualquier peli de la Pixar o Disney, donde se lo curran más, y los labios vocalizan las palabras como actores de carne y hueso. En lo de Disney tienes razón Tanafor, los labios los mueven según lo que dicen (en inglés claro). Yo me fijé viendo Aladdin, se lo curran bastante.FUNDADOR Cheetus... Maximize!! |
Headmaster Autobot / Decepticon | |
aggar Headmaster Autobot / Decepticon | #10• Desde luego, estoy de acuerdo con que el original es mucho mejor, pero hay que mencionar que el personaje de megatron en g1, doblado por Fernando Abdalah, se sale, lo hace muy bien, la diferencia de pausas, tono de voz, es casi muy parecido, por no decir casi igual. Cita: entre el Cielo y el Infierno, me quedaría en el cielo por el clima pero también elegiría el infierno por la compañia http://s20.bitefight.es/c.php?uid=83070 |
Alto Consejo Cybertroniano | |
Tanafor Alto Consejo Cybertroniano | #11• Jejeje, hay por aquí unos cuantos fans de los Monty Python. A Deszaras le gusó bastante una foto mía en plan Monty... Voy a buscarla a ver si sigue. |
Alto Consejo Cybertroniano | |
Deszaras_X Alto Consejo Cybertroniano | #12• jeje es que esa foto es un clasico, ademas Monthy Phyton es todo un caso, recuerdo que la primera vez que lo vi estaban pasando la peli esa donde sale el caballero negro y lo destrozan por completo, en el laboratorio de desarrollo multimedia de la U de Chile y todos los cientificos dejaron de trabajar para ver la peli que la habia llevado otro practicante. Logro sacar de concentracion a gente uqe practicamnete estan unidas a los PC. |
Alto Consejo Cybertroniano | |
Tanafor Alto Consejo Cybertroniano | #13•• Jajaja, la escena del caballero negro es de lo mejor. |
Headmaster Autobot / Decepticon | |
aggar Headmaster Autobot / Decepticon | #14• son buenisimos, estos monty estan, como estan, personalmente me gusto más, La vida de Brian, cuando estan de reunion y preguntan: Cita: entre el Cielo y el Infierno, me quedaría en el cielo por el clima pero también elegiría el infierno por la compañia http://s20.bitefight.es/c.php?uid=83070 |
Alto Consejo Cybertroniano | |
l_Speedy_l Alto Consejo Cybertroniano | #15• Sino me equivoco proviene de "Los caballeros de la mesa cuadrada" en la que Arturo tiene que enfrentarse al Caballero Negro para poder cruzar un puente. Quizá la mejor escena de la peli. |
Gestalt Autobot / Decepticon | |
Hot_Rod Gestalt Autobot / Decepticon | #16• Escrito originalmente por aggar -¿que han nos han dejado los romanos en tantos años de sometimiento? -Pues....el circo, los canales, los acueductos, las calzadas, la democracia... -Aparte de el circo, canales, calzadas, acueductos, democracia, el senado, las carreras de cuadrigas, etc....¿que nos han dado?- Nos han dado la paz!! LA PAZ!!??? Que te folle un pez!!! De la de los caballeros de la mesa cuadrada, lo que más me gustaron fueron las preguntas del final: Si el puente quieres cruzar 3 preguntas deberás contestar: ¿Cómooooooo... te llamas? Sir Robin de Camelot ¿Cuál eeeeeees... tu objetivo? Conseguir el Santo Grial ¿Cuál eeeees... tu color favorito? El rojo Vale, pasa ¿Cómoooooo.... te llamas? jeje, Sir Callahan de Camelot ¿Cuál eeeees... tu objetivo? jeje, conseguir el Santo Grial... ¿Cuál eeeeees.... la capital de Kresgjistán*? (* o similar) o_O Pues no lo séeee (grito de persona tragada por abismo) ¿Cómooooooo... te llamas? Sir Lancelot de Camelot ¿Cuál eeeeeees... tu objetivo? Conseguir el Santo Grial ¿Cuál eeeees... tu color favorito? El rojo... nonono, ¡el verde! AAAaaaa ... (grito de persona tragada por abismo) ¿Cómooooooo... te llamas? Arturo, Rey de Camelot ¿Cuál eeeeeees... tu objetivo? Conseguir el Santo Grial ¿Cuál eeeees... la velocidad media de una golondrina cuando emigra hacia el sur? Depende, ¿Europea o Africana? Pues... no lo sé aaaahhh (grito de persona tragada por abismo) Me tronchaba! |
Powermaster Autobot / Decepticon | |
ThunderOptimus Powermaster Autobot / Decepticon | #17• Los Monthy Phyton son buenisimos. Hace tiempo por la autonomica catalana echaban monthy phyton flying circus y me tronchaba |
Powermaster Autobot / Decepticon | |
De5tructor Powermaster Autobot / Decepticon | #18•• Pues yo prefiero las versiones dobladas, odio hacer la rutina del camaleón: Tener que tener un ojo en la acción y otro en los subtítulos. Venga y dispare su opinión.
|
Powermaster Autobot / Decepticon | |
Augustus_Convoy Powermaster Autobot / Decepticon | #19•• Escrito originalmente por Destructor. Pues yo prefiero las versiones dobladas, odio hacer la rutina del camaleón: Tener que tener un ojo en la acción y otro en los subtítulos. Lo malo del doblaje es que ó traducen mal (Los caballeros del zodíaco en la 1ra temporada, por Dios, qué horrores decían a veces ) ó las voces que ponen son malísimas (Jetfire de Tf Armada, parecía que estaba enfermo de la garganta ó algo así ) Pero me gustaron demasiado algunos doblajes en específico, como Megatrón de RiD, de verdad sonaba cómico a veces como cuando le dijo a SkyBite: "¿¡Tienes blando el disco duro?! ¡Lo arruinaste todo!" y el Galvatrón de ésa serie: "¡¡AAARRRRGGGHHH, INCREÍBLE PODEEERR... OBSERVEN, Y TIEMBLEN, PORQUE SOY... GALVATRÓÓÓÓN...!" En Tf Armada me gustó el doblaje en su mayoría, exepto Jetfire, Thrust con esa voz de tripón que le pusieron, quedaba mejor con la de viejo. A veces es preferible la original, pero el doblaje me parece a veces mejor, yo creo q pa' mi estan en empate. Sip, la vos de thrust viejo era mejor q la q terminaron poniendolo, y jetfire me recuerda un poco a x-brawn de RID, en la voz y algo de la cara, aunq la de jetfre era peor. Y de superlink, no me gusta la voz de roadbuster, no se es tan.... -------
|
Este tema fue cerrado y no se pueden escribir nuevas respuestas |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares |
No se han encontrado temas similares |