• Portal
  • Foros
    • TRANSFORMERS
      • General
      • Robots de juguete
      • Reviews de robots de juguete
      • Series animadas
      • Cómics y libros
      • Películas
      • Videojuegos
      • Encuestas
    • COMUNIDAD DE FANS
      • Asociaciones y Eventos
      • Personales
      • Fan Art
      • Colecciones
      • Compro Cambio Vendo
      • Freakadas
      • Otros temas
    • PÁGINAS WEB
      • Otras webs/páginas de Transformers
    • FUNCIONAMIENTO DEL FORO
      • Normas y temas de los FTFH
      • Pruebas
      • Soporte Técnico
  • Nuevos mensajes
  • Buscar
  • Imágenes
  • Avatares
  • Usuarios
miarroba
EntrarRegístrate
Foros TransFormers Hispanos
Conectar usuario
Menú
Portal
Foros
Nuevos mensajes
Buscar
Imágenes
Avatares
Usuarios
Inicio
Foros
TRANSFORMERS
Series animadas
CARTA PARA SELECTA VISION ACERCA DE EL DOBLAJE PARA LAS SERIES JAPONESAS (TAKARA)
Responder
Avatar Image
GANDALF_MASTER
Comandante Autobot / Decepticon
GANDALF_MASTER
Comandante Autobot / Decepticon
Avatar Image
#1•13/Mar/2008, 19:40

bueno.espero que esto lo lea tanafor,ya que lo e escrito para que el lo envie a selecta (ya que han cogido a el para enviarles emails y comunicarles cosas sobre la coleccion de dvds y tal)
de todas maneras,tambien lo escribo aqui para que opineis y tal...aunque le voy a enviar esto a tanafor a un privado.
eso si,tanafor,esto es para enviarlo lo mas rapido posible,porque parece que estan algo adelantados en el tema de doblaje de episodios.....

Estimados amigos de selecta vision

 

Ante todo agradecer la edicion en dvd de la serie “transformers:la serie original” que tanto tiempo estabamos anhelando en nuestro pais

Tambien agradecer el esfuerzo y las disculpas por fallos que habeis tenido a lo largo de los (hasta ahora) 16 volumenes (los que tenemos de momento recibidos)

 

Ahora,queria haceros una consulta,o mejor dicho,aconsejaros (y hablo en representación de todos los chicos del foro “transformers hispanos”,ya que es un tema que nos preocupa en realidad,y nos gustaria aclararlo o advertirlo antes de que pueda suceder).

 

Viendo que la serie se compone de 52/53 volumenes de 4 episodios por volumen,hemos deducido que cuando terminen con los 98 episodios de la serie original,la llamada “generacion 1” suponemos que vais a editar la serie takara…compuesta de tres series:headmasters,godmasters y victory.ademas,de un ova llamado zone

 

nos hemos dado cuenta que las ediciones con las que estais trabajando ustedes,son los dvds de la empresa britanica de metrodome.

Asi que,queriamos pedir y suplicar,que el dialogo de personajes,doblaje al español,no lo copieis del doblaje sudamericano, (cosa que habeis hecho con los episodios de la generacion 1,pero esta no nos preocupa tanto),ya que viene con infinidad de fallos a nivel de nombres de personajes,y todo lo referente a la serie.realmente,el doblaje sudamericano de las series japonesas de transformers,es nefasto.

Sin embargo,los subtitulos que llevan los dvds de metrodome,son absolutamente fieles a la traducción japonesa en todo.y en realidad seria estupendo disfrutar de estas series japonesas,lo mas fiel posible..basando el doblaje nuevo español en los subtitulos de metrodome.

Sin mas,os agradezco el que leais esta carta,y espero respuesta pronto

 

Un cordial saludo

 

 

 

 

 

      Representante del foro “transformers foros hispanos”

a ver que os parece......

 

 

Avatar Image
Blitzjoans
Actionmaster Autobot / Decepticon
Blitzjoans
Actionmaster Autobot / Decepticon
Avatar Image
#2•13/Mar/2008, 20:37

muy buena carta.a ver si nos hacen caso...es verdad que tendrian que trabajar con otra traduccion que no sea la sudamericana,porque en la peli remasterizada al principio envede decir iron hide deceptichuletas,dice septichuletas.



¡Visita mi perfil de Twitter!
Avatar Image
Owen_Ojo_De_Lobo
Alto Consejo Cybertroniano
Owen_Ojo_De_Lobo
Alto Consejo Cybertroniano
Avatar Image
#3•13/Mar/2008, 22:23

Yo lo único que cambiaría es lo de "doblajes sudamericanos nefastos" por algo más suave, tipo "el doblaje sudamericano no es todo lo fiel que nos gustaría" o algo así...

Para evitar el herir susceptibilidades y esas cosas

Lo demás, correcto.

User 303447
User 303447
Alternator / Binaltech
User 303447
Alternator / Binaltech
User 303447
#4•13/Mar/2008, 23:29

Soy el único que discrepa con esa carta???

A ver, estoy de acuerdo en que el doblaje de esas 3 series no fue precisamente una joya, pero lo malo realmente no era el doblaje sino la traducción, porque fue traducida a partir de la ya nefasta versión en inglés (curiosamente doblada en Singapur o por ahí). Que incluyan el audio japo con subs en inglés como Metrodome es genial, pero el audio español, por malo que sea, no esta´de sobra. Con no seleccionarlo basta. Pero a mi hermano o a mucha gente que no le guste estar pendiente de los subs o que no tenga un buen inglés les gustará tener disponible el audio latino.

Otra cosa es que en tu carta no te refieras al audio sino a que NO hagan subs tomando como base el doblaje (cosa que sí veo lógica porque etsán muy mal traducidos). Pero no es eso lo que me parece que se desprende del texto...

Avatar Image
Joker_Azul
Espía Autobot / Decepticon
Joker_Azul
Espía Autobot / Decepticon
Avatar Image
#5•13/Mar/2008, 23:49

Deacuerdo 100% con Synapse,creo que la carta deberia ir enfocada a que utilicen los subtitulos de Metrodome para los subtitulos en Español,pero el audio latino con todos sus fallos debe estar en el DVD,al menos yo sin el audio latino que quieres que te diga...ya no me interesan los DVD´s.

Un saludo a todos.

Avatar Image
Owen_Ojo_De_Lobo
Alto Consejo Cybertroniano
Owen_Ojo_De_Lobo
Alto Consejo Cybertroniano
Avatar Image
#6•14/Mar/2008, 00:19

Lo que yo he entendido es que utilicen las traducciones de Metrodome para el NUEVO doblaje. Ya que presuponemos que volverán a doblar la serie al castellano al igual que hicieron con la G1...

User 303447
User 303447
Alternator / Binaltech
User 303447
Alternator / Binaltech
User 303447
#7•14/Mar/2008, 11:09

A mí es que... por más que lo FLIPE con las voces originales japos... necesitaría volver a escuchar de vez en cuando a Overlord alzando los brazos y diciendo orgásmicamente "lo logré, finalmente alcanSé la victoriaaa" xD

Hombre, para una vez que la voz en español le da mil vueltas a la voz en inglés... que no es mucho, pero oye, mucha gente creció con ese doblaje :P



En fin, si la vuelven a doblar, pues vale, la traducción de Metrodome es bastante decente, pero ya serían 3 audios los que llevarían estos dvd's... ¿también llevan 3 audios los de la serie americana? yo ni idea, con mi lata-dvdbox-recopilatorio me sobra...

Avatar Image
Owen_Ojo_De_Lobo
Alto Consejo Cybertroniano
Owen_Ojo_De_Lobo
Alto Consejo Cybertroniano
Avatar Image
#8•14/Mar/2008, 11:55

La G1 de Selecta lleva dos castellanos y un inglés...   Así que es de esperar que esta traiga lo mismo.

Avatar Image
Madmorte
Actionmaster Autobot / Decepticon
Madmorte
Actionmaster Autobot / Decepticon
Avatar Image
#9•14/Mar/2008, 15:43

Estoy de acuerdo con la carta y cojonudamente explicada. ¿La entenderán? ya habrán traducido los episodios Japos antes de leer la carta?

Oso Poseido

Si eres culpable estás muerto
Avatar Image
GANDALF_MASTER
Comandante Autobot / Decepticon
GANDALF_MASTER
Comandante Autobot / Decepticon
Avatar Image
#10•14/Mar/2008, 18:44

bueno synapse
veo que quizas la carta no la he explicado muy bien..por eso se la he dado a tanafor,por si el quiere retocarla un poco
decirte que los dvds de selecta vienen con tres audios (el nuevo español,el latino de toda la vida,y en ingles)...asi que pa las series de takara,pos supongo que selecta hara igual

a lo que yo me referia,es que para el doblaje español,lo extrayeran de los subtitulos de metrodome.ya que normalmente lo que estan haciendo con el doblaje es copiarlo del sudamericano.
y perdona owen,pero yo no he dicho que los doblajes sudamericanos son nefastos,ya que tengo series en latino que son acojonantes,pero las series japonesas de los transformers,si lo son (te aconsejo que veas el ultimo episodio de headmasters en latino sobre todo para que te des cuenta)
en fin..de todas maneras,agradezco vuestras opiniones y tal....asi se puede mejorar la carta.veremos que me dice mi compi tana....

Avatar Image
GANDALF_MASTER
Comandante Autobot / Decepticon
GANDALF_MASTER
Comandante Autobot / Decepticon
Avatar Image
#11•14/Mar/2008, 19:38

en fin
novedades
la carta,ha sido revisada,modificada y enviada por maese tanafor
ahora,a esperar respuesta
a ver lo que nos tardan....sobre todo con la semana santa de por medio.....

Avatar Image
God_Ginrai
Mini-con
God_Ginrai
Mini-con
Avatar Image
#12•15/Mar/2008, 01:01

Bueno, concuerdo con la mayoría que me gustaría un doblaje nuevo, pero no negaré que el doblaje sudamericano es un recuerdo invaluable; La razón para levantarme era ver a "Optimus", "Siren", "Hose" y "Cher", bueno verán, aunque como soy de México, me gustaría un doblaje latino nuevo, pero en fin, mientras sea en entendible. Por cierto, Overlord tiene la voz de Papá Pitufo!!! Jajajajaja

A cybertron figths till the very end!!
Avatar Image
GANDALF_MASTER
Comandante Autobot / Decepticon
GANDALF_MASTER
Comandante Autobot / Decepticon
Avatar Image
#13•15/Mar/2008, 18:55

un dato a tener en cuenta si señor..jajajajajajaj
pero creo que en mexico seguiran con el mismo doblaje y no lo cambiaran..........estamos hablando de españa

Avatar Image
Tanafor
Alto Consejo Cybertroniano
Tanafor
Alto Consejo Cybertroniano
Avatar Image
#14•16/Mar/2008, 07:34

Por mí el audio hispano se lo podían pasar por el forro de las pelotas, porque es totalmente infame. No tengo ninguna evocación emotiva al respecto, y objetivamente es malo de cuidado. No tan malo como el primer doblaje inglés, pero ahí, ahí. Lo único que se salva es el surrealista doblaje del último de Headmasters, una auténtica paranoia que dice mucho sobre el control de calidad que hubo a la hora de doblar.

Avatar Image
GANDALF_MASTER
Comandante Autobot / Decepticon
GANDALF_MASTER
Comandante Autobot / Decepticon
Avatar Image
#15•16/Mar/2008, 19:33

jajajaja ese tanaaa!!!
habia cosas en el episodio ultimo de headmasters que era simplemente INFUMABLE!! 
ante la batalla final....cuando un autobot dice "ahi esta scorponok y todos sus compadres" y fortress maximus dice antes de la batala "el destiporre ha llegado"
daniel llamando "tio" a sixhot..........
daniel despidiendose de los autobots cuando se van de la tierra "adiooooosss compañeroosss de mi vidaaaaaaa"
una pequeña pelea entre los headmasters....donde dicen algo de 15 pesos la hora....no se...y uno con voz de maricona....
scorponok diciendo a sixhot "a los autobots no les dara tiempo de decir ni pio pio"
algo de "la tierra y argentina seran destruidas" por logica si destruyen la tierra.......

en fin.....os imaginais esto en la edicion española metido en el doblaje nuevo español???? yo no lo quiero ni regalado

Avatar Image
darakaster
Pre-Protoforma Transformer
darakaster
Pre-Protoforma Transformer
Avatar Image
#16•22/Mar/2008, 03:43

Hablando de Takara, ¿saldran tambien a la venta la edicion de grandes almacenes o solo sera para coleccion de Kioskos? Junto a ella me refiero a Headmasters y demas.

Avatar Image
GANDALF_MASTER
Comandante Autobot / Decepticon
GANDALF_MASTER
Comandante Autobot / Decepticon
Avatar Image
#17•22/Mar/2008, 19:54

takara se entiende por:headmasters,godmasters y victory.asi que......
no se si saldra a la venta directa.desde luego para quioscos si...

Avatar Image
GANDALF_MASTER
Comandante Autobot / Decepticon
GANDALF_MASTER
Comandante Autobot / Decepticon
Avatar Image
#18•01/Abr/2008, 19:55

parece que no nos contestan.o pasan de nosotros.....o ya han cometido los fallos......

Avatar Image
Madmorte
Actionmaster Autobot / Decepticon
Madmorte
Actionmaster Autobot / Decepticon
Avatar Image
#19•09/Abr/2008, 16:58
Escrito originalmente por GANDALF_MASTER
parece que no nos contestan.o pasan de nosotros.....o ya han cometido los fallos......
Juajajaa, me lo imagino. Los de Selecta: abrir el correo, leerlo y seguidamente darse una torta en la cara.
Oso Poseido

Si eres culpable estás muerto
AnteriorSiguienteArriba
Responder
Este tema fue cerrado y no se pueden escribir nuevas respuestas
Inicio
Foros
TRANSFORMERS
Series animadas
Opciones:
Suscribir
Ir al subforo:
Permisos:
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas
TU NO PUEDES Responder a los temas
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes
Temas similares
TemaAutorRespuestasVisitasÚltima respuesta
Mensaje oficial de Selecta Vision acerca de los volúmenes 16 y 17
Por: Tanafor, el 07/Mar/2008, 08:26
07/Mar/2008, 08:26
Tanafor
42k
08/Mar/2008, 06:31
oscar_komsco
Posible carta para Selecta Vision en relación con TF japos
Por: Owen_Ojo_De_Lobo, el 29/Oct/2007, 12:52
29/Oct/2007, 12:52
Owen_Ojo_De_Lobo
42k
01/Nov/2007, 10:36
Madmorte
carta a selecta vision... (contestaran???)
Por: GANDALF_MASTER, el 22/Jun/2007, 20:35
22/Jun/2007, 20:35
GANDALF_MASTER
152k
29/Jun/2007, 23:28
Knockout
Pregunta sobre DVD selecta visión
Por: LordRux, el 17/Ago/2009, 01:53
17/Ago/2009, 01:53
LordRux
22k
17/Ago/2009, 15:36
LordRux
TRANSFORMERS TAKARA BY SELECTA VISION (GEAR BOX 5)
Por: GANDALF_MASTER, el 16/May/2009, 20:45
16/May/2009, 20:45
GANDALF_MASTER
194k
16/Jul/2009, 10:46
Sercebu
Foros TransFormers Hispanos
Webs fundadoras
   
Foros amigos
      
Contactar con el administrador de esta comunidad
Ahora son las 08:28 UTC+02:00 DST
Powered by miarroba.com versión 1.9.9