34 Mensajes |
Targetmaster Autobot / Decepticon | |
ULTRA-MAGNUS Targetmaster Autobot / Decepticon | #21• Escrito originalmente por Tanafor Anda que yoooo... Intentando buscarle sentido y coherencia a G1, me he lucido Eso sí, fabricar los Technobots en cinco minuto a mano, eso sí que tiene mérito. El Grimlock estaba hecho un fiera. Subtítulos que yo sepa no hay nada, tendríamos que hacerlos nosotros. Yo con pensarlo ya me he agotado, ¿alguien se anima? Jajaja, pues ya ves, yo lo vi colocando unas cajas y de repente veo salir un tio y resulta ser un technobot, me quede un poco flipao si, esta hecho un cachalote!!! Lo de Vector Sigma pos no se pero si se que dentro de la cabeza de Unicron se puede hasta patinar si quieres!! Ultra. No todo lo que es justo es correcto. De ilusiones se vive pero no se come. |
Alternator / Binaltech | |
Skids-P Alternator / Binaltech | #22• Yo hice los subtitulos de los 3 primeros episodios de Superlink y era un trabajo considerable En el fondo, somos más parecidos que los diferentes humanos
|
Targetmaster Autobot / Decepticon | |
ULTRA-MAGNUS Targetmaster Autobot / Decepticon | #23• Escrito originalmente por Tanafor Los de Headmasters los tendré en inglés en DVD dentro de poquito. Ya me dirás si te interesan, que la grabadora me cae en breve. De todas formas en WPP los están subtitulando en inglés con el audio original en Japo: http://www.wpp-fansubs.com/ Y lo de los Technobots, pues sí, los hace Grimlock. Nadie sabe cómo les da la vida sin pasar por Vector Sigma, pero en fin... Ey que guapo, me alegro por ti, pero sabes lo que pasa?! que al igual que a ti te da pereza lo d elos subtitulos a mi me da pereza tener que oirlo todo en english pitinglish, se habalr ingles y todo eso y lo uso para mi trabajo pero me da especial pereza verme unos dibujos en Ingles y tengo que agudizar el oido y eso no me va, si estan subtitulaos pues uno se anima mas aunque por otro lado no estaria mal volver a verlo, toi confundido querido mio, de todas formas te doy las gracias de corazon Ultra. No todo lo que es justo es correcto. De ilusiones se vive pero no se come. |
Actionmaster Autobot / Decepticon | |
Rapper_prime Actionmaster Autobot / Decepticon | #24• Escrito originalmente por Tanafor Yo diría que lo más sencillo sería traducir los de Galaxy Force o Superlink, pues hay muy buena traducción al inglés. Sería coger los textos y traducirlos bien. Lo mejor que puedes hacer es escribir a los de Wolf Pack Productions o TV-Nihon para ver si te pasan los scrips en inglés (porque irlos copiando de los capítulos en un poco coñazo, y además ya tendrías la sincronización de los textos). Supongo que si les dices amablemente que es para traducirlo al español no te pondrían pegas. Pues me podrias decir un poco lo q tndria que decirles y su direccion. ---EVOLUTION!!--- |
Alto Consejo Cybertroniano | |
Tanafor Alto Consejo Cybertroniano | #25• Bueno, parece ser que a partir del cuarto episodio de Galaxy Force los subtítulos los hacen solamente los de Tv-Nihon. |
Gestalt Autobot / Decepticon | |
Hot_Rod Gestalt Autobot / Decepticon | #26• Escrito originalmente por Tanafor Y lo que podrías decir pues es exactamente lo que pretendes hacer: "Hola, buenas. Tengo intención de traducir Galaxy Force al español, y me gustaría pediros permiso para usar vuestra traducción al inglés. Si fuera posible sería genial si me pudierais pasar los scripts y blablabla. Muchas gracias". Muy importante también el tema de los créditos: informarles de que aparecerán ellos también como traductores (cuestión de quedar bien más que otra cosa). |
Targetmaster Autobot / Decepticon | |
ULTRA-MAGNUS Targetmaster Autobot / Decepticon | #27• Yo subtitulados lo que quieras, veo casi siempre que puedo las `pelis en version original pero me ayudo de los subtitulos, por eso decia ayer lo de la pereza de ver una serie en ingles y mas de dibujos, pues no me hace, tengo varios manga en Japones y no tengo problema, leo los subtitulos y listo, te quedas con cuatro cosas y listo, me baje no hace mucho los Victory en Ingles, pero fueron dos capitulos y la hostia, no me enteraba de na, tenia que darle al volumen a tope y no era muy soportable. No todo lo que es justo es correcto. De ilusiones se vive pero no se come. |
Targetmaster Autobot / Decepticon | |
ULTRA-MAGNUS Targetmaster Autobot / Decepticon | #28• Volviendo al tema, al igual que Grimlock hace los Technobots de unas cajas de zapatos, Starscream hace lo mismo para crear a los Combaticons, auqneu haya tenido sus personalidades en su poder de cuando estaban encerraos y eran convictos y todo eso, pero los cuerpos llevan engranajes y eso, no le busques logica a G1 que no tiene mucha sabes, si lo miras bien es malisima la serie, pero es normal verlo asi ahora, somos mas mayorcitos. No todo lo que es justo es correcto. De ilusiones se vive pero no se come. |
Alto Consejo Cybertroniano | |
l_Speedy_l Alto Consejo Cybertroniano | #29• Yo tengo una duda. Se supone que a partir de la peli a Grimlock no se le vuelve a ver en robot. Fue esta la única o una de las pocas ocasiones en la que se le ve en robot? porque no me lo imaginoconstruyendo technobots con sus dos bracitos. |
Gestalt Autobot / Decepticon | |
Hot_Rod Gestalt Autobot / Decepticon | #30• Escrito originalmente por _Speedy_ Yo tengo una duda. Se supone que a partir de la peli a Grimlock no se le vuelve a ver en robot. Fue esta la única o una de las pocas ocasiones en la que se le ve en robot? porque no me lo imaginoconstruyendo technobots con sus dos bracitos. Pues trata de hacerlo hijo mío... Sí que se transforma a veces en algunas ocasiones (como en la pesadilla de Daniel, si no recuerdo mal), pero en ese caso concreto no... |
Targetmaster Autobot / Decepticon | |
ULTRA-MAGNUS Targetmaster Autobot / Decepticon | #31• Escrito originalmente por _Speedy_ Yo tengo una duda. Se supone que a partir de la peli a Grimlock no se le vuelve a ver en robot. Fue esta la única o una de las pocas ocasiones en la que se le ve en robot? porque no me lo imaginoconstruyendo technobots con sus dos bracitos. Pues los construye con la boca y sus dos bracitos..y en cinco minutos No todo lo que es justo es correcto. De ilusiones se vive pero no se come. |
Actionmaster Autobot / Decepticon | |
Rapper_prime Actionmaster Autobot / Decepticon | #32•• Esto es loque tndria ke poner mas o menos? ---EVOLUTION!!--- |
Actionmaster Autobot / Decepticon | |
Rapper_prime Actionmaster Autobot / Decepticon | #33• Escrito originalmente por Tanafor Bueno, parece ser que a partir del cuarto episodio de Galaxy Force los subtítulos los hacen solamente los de Tv-Nihon. ¿Dirección? Pues sí, es más cómodo que lo busque yo... Bueno, aquí está: tvnihon@comcast.net Y lo que podrías decir pues es exactamente lo que pretendes hacer: "Hola, buenas. Tengo intención de traducir Galaxy Force al español, y me gustaría pediros permiso para usar vuestra traducción al inglés. Si fuera posible sería genial si me pudierais pasar los scripts y blablabla. Muchas gracias". Ske mas que nada te la pido porke aora mismo,nose porque,no me deja entrar en la pajina.Lo digo para ke no penseis mal ni na de eso.XD ---EVOLUTION!!--- |
Actionmaster Autobot / Decepticon | |
Rapper_prime Actionmaster Autobot / Decepticon | #34• Pues el mensaje lo akabo de enviar,aora aver ke me kuentan......XD ---EVOLUTION!!--- |
34 Mensajes | |
Este tema fue cerrado y no se pueden escribir nuevas respuestas |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares |
No se han encontrado temas similares |