25 Mensajes |
Targetmaster Autobot / Decepticon | |
Wild_Magnus Targetmaster Autobot / Decepticon | #1• Pues revisando Google me tope con esta pagina: http://www.academiadelaspalabras.cl/ Pues es una nota interesante. No sabia que el doblaje se iba a realizar en Chile! Al ser de CArtoon Network pense que iba a ser en Mexico por lo menos. Lean la nota, esta en castellano y no voy a escribir todo lo que esta ahi. XD |
Actionmaster Autobot / Decepticon | |
Blitzjoans Actionmaster Autobot / Decepticon | #2• guauuu.buena noticia para los que vivan en latinoamerica.me imagino que si alli ya es el 7 de junio por aqui tambien sera pronto el estreno ¿no? |
Gestalt Autobot / Decepticon | |
kai_ska-p Gestalt Autobot / Decepticon | #3• originalmente escrito por Fan#1 DE BLITZWING para los que vivan en latinoamerica " desde el argentina hasta el norte de america haya por uruguay" como dice el Dj Campos de la media docena bien por los que anelaban el doblaje ahora espero que no se arrepientan xD |
Targetmaster Autobot / Decepticon | |
SouulLoove Targetmaster Autobot / Decepticon | #4• Siiiiiiiiiiiiiiii......!! |
Alto Consejo Cybertroniano | |
mdverde Alto Consejo Cybertroniano | #5• Escrito originalmente por kai_ska-p " desde el argentina hasta el norte de america haya por uruguay" como dice el Dj Campos de la media docena bien por los que anelaban el doblaje ahora espero que no se arrepientan xD Hey! La media docena es de mi país, se conocen allá por México? |
Soldado Autobot / Decepticon | |
ARKHO Soldado Autobot / Decepticon | #6• No me sorprende. Así la serie va a sincronizar con la salida de las figuras... un momento, eso es en... 22 días!!!! Al fin!!! |
Powermaster Autobot / Decepticon | |
LaEstrellaCremosa Powermaster Autobot / Decepticon | #7• NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO CHILENOS NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO ... 0k no tengo nada en contra de chile.... bueno de hecho si, pero muy a parte de eso debo decir que muchos de doblajes que se hacen en chile son un asco..... se que hay de todo pero ahora le pegunto a algún chileno de por aquí si conoce las voces de los personajes a ver si han aparecido en alguna serie antes, digo, para ver más o menos cómo quedará, porque en el caso de avatar esta muy bien, en el caso de rurouni kenshin ustedes perdonen pero fue una total mierda.... lo que hechó mucho a perder la serie... solo esperemos que no lo hechen a perder como tal... pero mientras tambien estoy anciosaaa T___,T |
Soldado Autobot / Decepticon | |
Manterror Soldado Autobot / Decepticon | #8• Escrito originalmente por LaEstrellaCremosa NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO CHILENOS NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Mexico tampoco dobla muy bien que digamos (va en referencia de como lo hacian antes, ya que era muy superior) , es super molesto escuchar sus modismos, un ejemplo es el caso de Pokemon... la cosa es que a mi juicio un doblaje siempre sera bueno sea donde sea, dejando en claro que el Español debe ser neutro. De mi pais el unico doblaje que destaco es Avatar...... 0k no tengo nada en contra de chile.... bueno de hecho si, pero muy a parte de eso debo decir que muchos de doblajes que se hacen en chile son un asco..... se que hay de todo pero ahora le pegunto a algún chileno de por aquí si conoce las voces de los personajes a ver si han aparecido en alguna serie antes, digo, para ver más o menos cómo quedará, porque en el caso de avatar esta muy bien, en el caso de rurouni kenshin ustedes perdonen pero fue una total mierda.... lo que hechó mucho a perder la serie... solo esperemos que no lo hechen a perder como tal... pero mientras tambien estoy anciosaaa T___,T por cierto Rurouni Kenshin se doblo en colombia por centauro comunicaciones s.a., un anime doblado aca seria "Mermelade Boy" y destaco la voz de Jessica Toledo (katara en avatar), que por lo visto no estara en TFA. |
Actionmaster Autobot / Decepticon | |
Tripredacus Actionmaster Autobot / Decepticon | #9• Escrito originalmente por LaEstrellaCremosa en el caso de rurouni kenshin ustedes perdonen pero fue una total mierda.... lo que hechó mucho a perder la serie... solo esperemos que no lo hechen a perder como tal... pero mientras tambien estoy anciosaaa T___,T Estoy de acuerdo en que el doblaje de Rurouni es malo(aunque como la serie es buena a mi me gustó igual) pero ese doblaje no es chileno.Me alegra que no sea el doblaje usado en Armada/Energon/Cybertron (doblaje colombiano creo) que realmente quedaba mal, al menos en transformers, ya que otras series del mismo doblaje (como por ejemplo Batman animated y X-men evolution) se disfrutaban lo mas bien. A mi el doblaje chileno siempre me a parecido regular, pero ultimamente encuentro que ah mejorado bastante, o bien, se ah vuelto más común encontrar series con doblaje chileno. A la hora de las traducciones siempre me ha gustado más el doblaje mexicano ya que además de la buena caraterización y variedad de voces se me hace mas neutral, aunque ultimamente le estan poniendo muchos modismos, ya me aburre escuhcar "orale" y "que padre" a cada rato, la traducción no es tan limpia como la hacían antes. A veces algunas series quedan mejor o peor independiente del doblaje, por el momento me conformo con que no sea el doblaje de Armada, ojala que el doblaje chileno les quedé bien a los Trans. ¡¡¡¡Predacones aterrorizar!!!! |
Gestalt Autobot / Decepticon | |
kai_ska-p Gestalt Autobot / Decepticon | #10• Escrito originalmente por mdverde Hey! La media docena es de mi país, se conocen allá por México? no lo creo pero como tengo amigos de por aya me mandan los videos XDD estan curadisimos men Escrito por la Crema Batida y linchada NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO CHILENOS NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO ._. hay crema los chileños no se escuchan tan mal, ni el mexicano, el problema es que los que doblan como al burro de shrek a algunos no les agradan, eso sin mencionar los doblajes de mi Gx que eran aterradores y arruinaron la saga original, asi que cada doblaje tiene lo suyo |
Powermaster Autobot / Decepticon | |
LaEstrellaCremosa Powermaster Autobot / Decepticon | #11•• Oo que la... primero me dijeorn que era chileno... ahora que busco, en una página dice que es venezolano y en otra página que es de Colombia X_x 0k no me interesa pues no deja de ser una bosta, solo quiero un ejemplo de otros doblajes que hayan hecho los mismos que trabajan ahora en animated. |
Soldado Autobot / Decepticon | |
Manterror Soldado Autobot / Decepticon | #12• no manejo mucha informacion de los doblajistas... a lo mas te podria decir que Mario Santander hace la voz de el Tío Iroh en avatar, Vanessa Silva dobla a Ty Lee en avatar tambien. En fin la empresa se llama DINT y hace doblajes para disney channel, jetix, Nickelodion, Discovery Kids, Discovery Channel, etc... solo nombre lo mas relevante a mi juicio. |
Gestalt Autobot / Decepticon | |
kai_ska-p Gestalt Autobot / Decepticon |
Powermaster Autobot / Decepticon | |
LaEstrellaCremosa Powermaster Autobot / Decepticon | #14• Escrito originalmente por Manterror no manejo mucha informacion de los doblajistas... a lo mas te podria decir que Mario Santander hace la voz de el Tío Iroh en avatar, Vanessa Silva dobla a Ty Lee en avatar tambien. En fin la empresa se llama DINT y hace doblajes para disney channel, jetix, Nickelodion, Discovery Kids, Discovery Channel, etc... solo nombre lo mas relevante a mi juicio. Mmmm... leía esto sobre DINT...SEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE CHILENOS YYYYYYYEEEEEEEEEEEEAAAAAAAAAAAAAAAA |
Soldado Autobot / Decepticon | |
juanferprime Soldado Autobot / Decepticon | #15• Escrito originalmente por Tripredacus Me alegra que no sea el doblaje usado en Armada/Energon/Cybertron (doblaje colombiano creo) que realmente quedaba mal, al menos en transformers, ya que otras series del mismo doblaje (como por ejemplo Batman animated y X-men evolution) se disfrutaban lo mas bien. A veces algunas series quedan mejor o peor independiente del doblaje, por el momento me conformo con que no sea el doblaje de Armada, ojala que el doblaje chileno les quedé bien a los Trans. Visita Nuestro foro: http://transformerscolombia.mforos.com/ |
Targetmaster Autobot / Decepticon | |
TECMAN1 Targetmaster Autobot / Decepticon | #16• eok quien pregunto aquie stan lso ejemplos de quienes doblaron que doblaje colombiano: no me gusta, y soy colombiano, tradujeron samurai X, y hunder X hunter, ah tambien ryukendo peor esa creo que no la ahan sacado de aca venezolano: practicamente tooodos los animes de animax, creo mexicano, pues el de siempre ._. chileno: por ahi han dicho varias veces cuales son, supongoq ue los mas sobresalientes serian avatar y muchas series de nickelodeon |
Alto Consejo Cybertroniano | |
Deszaras_X Alto Consejo Cybertroniano | #17• Bueno del listado de referencia conozco solo un par (la mayoria son series puffys) y de ellos me ha parecido unos trabajos correctos, lo bueno es la velocidad con la que se va difundir, por lo general habia q esperar un año y mas cuando las series eran estrenadas primero en Japón. Ahora por lo leido en la entrevista, parecidas a las voces gringas no serán pq buscan justamente lo contrario " Un buen actor crea a un personaje a su pinta (manera), poniéndole de su propia cosecha (haciendo el trabajo bajo sus propios parametros)." Lo duro lo van a tener con Blitzwing, dificilmente podran hacer diferente al aleman/austriaco y que quede bien, los demas en mayor o menor medida son todos modificables, con que respeten los nombres originales y no salga ningun gangoso como Jetfire me conformo. |
Actionmaster Autobot / Decepticon | |
SKYs Actionmaster Autobot / Decepticon | #18• El doblaje de Garfield que hacian aca en Chile era muy bueno!! asi que despues de los pesims doblajes de Transformers habra que darle la oportunidad a un pais nuevo, eso si como los G1 nadie!! TRANSFORMERS IV |
Powermaster Autobot / Decepticon | |
DEYJAHK Powermaster Autobot / Decepticon | #19• Hombre el doblaje de Garfield, me parece pesimo. Anteriormente, el doblaje para casi toda america latina se hacia en México, segun decian por esos años era lo mejor que podias encontrar. Actualmente las empresas se inclinan por el doblaje chileno en razón de sus menores costos. Concuerdo que los actores de doblaje mexicanos ya estan cayendo en modismos locales que son dificiles de entender y por ende pueden ser chocantes. Y el doblaje chileno actual me gusta bastante, he visto varias peliculas dobladas en chile y de series de television la primera que vi fue Zoids, el unico inconveniente es que al igual que como en Mexico son casi siempre los mismos actores. Permiteme matarte para ver si te extraño...
El dolor y yo somos viejos amigos... permiteme presentartelo. |
Targetmaster Autobot / Decepticon | |
Maximiliano_Gotico Targetmaster Autobot / Decepticon | #20• NOOOOOOOOOOOOO! vivo en españa! quiero que pongan cartoon network latinoamerica online! |
25 Mensajes | |
Este tema fue cerrado y no se pueden escribir nuevas respuestas |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares | ||||
Tema | Autor | Respuestas | Visitas | Última respuesta |
---|---|---|---|---|
Por: fellprimal, el 19/Oct/2009, 01:21 | 19/Oct/2009, 01:21 | 4 | 2k | 22/Oct/2009, 17:50 arcee_energon |
Por: Meggy_Prime12, el 02/Jun/2008, 01:01 | 02/Jun/2008, 01:01 | 5 | 2k | 03/Jun/2008, 02:23 kai_ska-p |